Ako ste određenih godina, a imali ste tu (ne)sreću da odrastate na prostorima bivše Jugoslavije, možemo odmah da pogodimo kako je izgledala vaša dečja biblioteka. Bilo je tu Branka Ćopića, verovatno cela “Pionirska trilogija” ili makar “Orlovi rano lete”, nekoliko Nolitovih naslova za decu, Dragan Lukić i “Cvetkovci”, i jedno pet-šest knjiga “Hit Juniora”, “biblioteke moderne omladinske literature”, kako je nakladnik Znanje Zagreb nazvao tu ediciju. (Neki od favorita: “Zeleni tigar” Pavaa Pavličića, “Novi jadi Adrijana Mola” Sju Taunsend, “Tuđa djevojčica” Hane Borckove, “Ljubić po Marku” Pera Čimbura ili “Svašta u mojoj glavi” Mira Gavrana”.)
I još? Jedan “Geografski atlas sveta”, jedna debela “1000 zašto – 1000 zato”, i onda, već sa ušima od prelistavanja, komplet šarenih knjiga – ko je imao sreće, i u originalnoj kutiji – nazvan “Čudesni svjetovi Walta Disneya”. Zahvaljujući četirma knjigama (“Svijet mašte”, “Priče iz raznih zemalja”, “Svijet novih granica” i “Tajni život životinja”), u prevodu Dušanke Bogosavljev, mogli ste, kad god želite, da se prisetite nekih od najvećih priča po kojima su nastali Diznijevi filmovi ili crtaći.
Bio je to neki drugi Dizni – bez upadica o onome što je mislio i radio pre Drugog svetskog rata, molićemo lepo – pa su i priče bile takve da se posle njih moglo i zaplakati.
Recimo, ta o Starom Žući.
Poštovani, da biste pročitali 3 besplatna teksta potrebno je da se registrujete, a da biste nastavili sa čitanjem naših premium sadržaja, neophodno je da odaberete jedan od planova pretplate.
Već imate nalog? Ulogujte se