Tekst je originalno objavljen u Mond diplomatika na srpskom jeziku. Julsko izdanje pogledajte OVDE.
Pišu Šervin Ahmadi & Mermar Kabir, direktor i novinarka-prevoditeljka farsi izdanja Le Monde diplomatique, saradnik na tekstu i Filip Dekam
***
Zgrade sravnjene sa zemljom usred Teherana, stubovi dima na horizontu. Tog 13. juna počeo je napad od kojeg se godinama strepelo. Već od prvih sati, imućniji beže iz iranske prestonice ka svojim vilama na obali Kaspijskog mora. Redovi rastu ispred pumpi i prehrambenih prodavnica. Brojni nadničari ostaju bez i onako skromnih prihoda i tonu u bedu, dok načelnik policije poziva građane da prijave „teroriste“ skrivenе među stanovništvom.
Vrlo brzo, izraelsko vazduhoplovstvo preuzima kontrolu nad iranskim nebom, uništava – makar površinski – nuklearne istraživačke centre i lansirne baze za projektile. Napad poprima spektakularan karakter eliminacijom naučnika i odsecanjem komandnog vrha vojske i „čuvara revolucije“ (pasdarana), paravojne organizacije koja odgovara direktno vrhovnom vođi. Smeli upadi i tehnološka moć deluju kao odlučujuća prednost Izraela, kojem se, nedelju dana kasnije, pridružuje i njegov američki zaštitnik, spreman da nanese „monumentalnu štetu“ iranskim nuklearnim postrojenjima, kako je to izjavio predsednik Donald Tramp.
Poštovani, da biste pročitali 3 besplatna teksta potrebno je da se registrujete, a da biste nastavili sa čitanjem naših premium sadržaja, neophodno je da odaberete jedan od planova pretplate.
Već imate nalog? Ulogujte se









