Kultura Sport

I pobednik Super Bowla je – Bad Bunny

Tokom tih trinaest minuta, Bad Bunny nije samo nastupao - on je preuzeo binu za kulturu koja je dugo bila skrajnuta iza margina američke zabave. Preuzeo je “najameričkiji” prostor i podsetio nas da Amerika govori više od jednog jezika, pleše uz više od jednog ritma i sanja sa više od jednog akcenta

Bad Bunny na Super Bowlu LX / JOSH EDELSON / AFP / Profimedia
feb 09 2026, 09:51

Podeli

“Ne znam ko igra fudbal na Bad Bunnyjevom koncertu”, napisao je pre dva dana umetnik Thomas Lelu (to vam je onaj što žvrlja hemijskom po instagramima), i savršeno sažeo klimu koja je u pop kulturi vladala čitave nedelje pred Super Bowl.

Pa tako, ni ja vam ne mogu reći ništa o samoj utakmici – čuo sam da je ishod bio dosadan, a ni reklame nisu oduševile – ali to ionako nije važno: pravi pobednik večeri priredio je glasan, slojevit i neverovatno ambiciozan nastup na poluvremenu koji je prevazišao već ionako ogromna očekivanja.

Dok je ceo svet gledao, a mnogi u američkoj vladi aktivno navijali protiv njega (možete pogoditi ko se brže bolje oglasio na Truth Socialu), portorikanski umetnik rođen kao Benito Antonio Martínez Ocasio potpuno je pregazio hejtere u svega trinaest minuta, i to postigavši ono što je do nedelje delovalo nemoguće: da na istom mestu oda počast svojim korenima i promoviše ideju američkog jedinstva, koja je već neko vreme u (Panamskom) kanalu.

Teško je preceniti pritisak pod kojim je Bad Bunny bio, kao prvi izvođač na poluvremenu koji peva isključivo na španskom jeziku u trenutku kada američka vlada targetira one koji taj isti jezik govore u okviru brutalne kampanje imigracione kontrole.

Ali Benito je učinio da sve deluje lako. Njegov nastup dolazi posle monumentalne pobede na Grammy nagradama prošle nedelje, kada je takođe postao prvi latino izvođač u 68-godišnjoj istoriji ceremonije koji je osvojio nagradu za album godine (za inovativni album DeBÍ TiRAR MáS FOToS).

Govor je tom prilikom iskoristio za protest protiv ICE-a: „Pre nego što zahvalim Bogu, reći ću: ICE out. Nismo divljaci, nismo životinje, nismo vanzemaljci. Mi smo ljudi i mi smo Amerikanci.“

Poštovani, da biste nastavili sa čitanjem naših premium sadržaja, neophodno je da odaberete jedan od planova pretplate.

Velike price